Inside of Aoba lies another persona that represents Scrap, who usually comes out whenever Aoba is emotionally distressed. Aoba has a caring, honest, and open-minded personality, but is noted by Ren to have a short temper. Aoba has a special ability called SCRAP, which allows him to mix his consciousness with other people's through his voice and use it to control them, though he can also destroy them and leave the victims in a comatose-like state. He works part-time at a junk shopcalled Mediocrity, and lives with his grandmother, Tae. Retrieved 15 November 2017.Aoba Seragaki (瀬良垣 蒼葉 Seragaki Aoba) is the primary protagonist of the game. ^ "Japanse webshop DMM.com neemt STVV voor 100 procent over".^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa "Milestones".Became owner of Belgian First Division A club Sint-Truiden.
![dmmd game wiki dmmd game wiki](http://cdn.wikimg.net/strategywiki/images/1/13/DMMd_Sprites.png)
![dmmd game wiki dmmd game wiki](http://pa1.narvii.com/6322/433d5cafc8f7556405ee915c82e44fcbc0fe7a77_00.gif)
![dmmd game wiki dmmd game wiki](https://cdn.wikimg.net/en/strategywiki/images/e/ef/DMMd_character_Noiz.png)
Its subsidiary company DMM.com Securities provides forex service to individual investors. Other services provided include solar panel services, charity auctions, online games, online English education service, and 3D printing. Another key business of the company, video on demand service, offers a selection of anime, movies, drama and other online streaming options. Rental services cover products from CD/DVD to clothes and house wares. For more guidance, see Wikipedia:Translation.ġ4F, Yebisu Garden Place Tower, 4-20-3 Ebisu, Shibuya-ku, Tokyo 150-6021, JapanĭMM.com's core business areas include online shopping, rental service and video on demand service.You should also add the template to the talk page.A model attribution edit summary is Content in this edit is translated from the existing Japanese Wikipedia article at ] see its history for attribution. You must provide copyright attribution in the edit summary accompanying your translation by providing an interlanguage link to the source of your translation.If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article. Do not translate text that appears unreliable or low-quality.Machine translation like DeepL or Google Translate is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.